2011. március 27., vasárnap

Giardinaggio fai da te- Botcsinálta kertészek


Az elmúlt hetekben sajnos felhalmozódtak a dolgaim és ezért nem jelentkeztem. Megérkezett a tavasz is, vele együtt a kerti munkák. Végre nem csak ablakból bámulunk ki a kertbe vagy kirohanunk a madáretetőig a magokkal, majd fogvacogva visszarohanunk. A madarak már jó pár hete jelzik a kertben a tavaszt, de most csaptak igazán a húrok közé.

Néhány éve költöztünk kertes házba, sohasem volt közünk a kerthez, de a kezdők lelkesedésével vágtunk bele a kertrendezésbe, kertészkedésbe. 3 éve költöztünk ide, a kert voltaképpen más célt szolgált, mint amilyen szándékunk nekünk volt. Borszőlő és rengeteg szilvafa volt a kertben. Elkezdtük kivágni a szőlőt és az ősz elteltével szelektáltunk a rengeteg szilvafa közül is. Így ma már van egy kis zöldségeskertünk gyógy- és fűszerkerttel, hely a focizáshoz, néhány gyümölcsfa (alma, körte, cseresznye és szilva) és virágok is. Az idén sikerült végre kicsit rendbeszedni a kert fáit. Jól megmetszettük őket, mondtuk is: lehet 5 évig nem lesz gyümölcsük, de legalább nem nőnek az égig!
A komposzthalom is egyre nagyobb a rigók, a giliszták, és amióta nincs macskánk :-(, bizonyára az egerek legnagyobb örömére. Azzal szoktunk viccelni, hogy Kriszta az ünnepek alkalmával milyen ajándékot szeretne: vasvilla, teleszkópos ágvágó, talicska, stb., attól függően, hogy mi az aktuális sláger nála (lakásfelújítás idején ütvefúrót szeretett volna, de azt már megkapta... :-).Tény, hogy kifejezetten jól esik az ülőmunka után egy kicsit a kertben tenni-venni. Nem is beszélve a két fiúról. Amint kitavaszodik ők (is) rengeteg időt töltenek kint, egészen késő őszig. Nagyon kedvelik a kerti ebédet-vacsorát, amihez faanyag nagy mennyiségben áll rendelkezésre. Egy hatalmas máglyát raktunk a kert végében, a hátsó kertszomszéd meg is kérdezte, hogy mire készülünk, talán boszorkányégetés lesz???!!!


Ezért most kertészkedéssel kapcsolatos szavakat szedtem össze:

kertészkedés – giardinaggio
veteményes- orto
kertészkedni- fare giardinaggio
körtefa- pero
almafa- melo
szőlőtő- vite (la)
cseresznyefa - ciliegio
szilvafa- prugno
vágni- tagliare
füvet vágni- tagliare/tosare l'erba
fűrészelni- segare
ültet- piantare
öntözni- annaffiare
bokor- cespuglio
lapát- badile (il), pala
talicska- carriola
fészek- nido
cinke- cinciallegra
rigó- merlo
ág, gally- ramo
faanyag – legna
giliszta – lombrico
megmetszeni - potare

2011. március 12., szombat

La terra trema, poi lo tsunami- Földrengés, majd cunami

La scossa di magnitudo 8.9 Richter ha provocato un maremoto. Un muro d'acqua alto dieci metri si è abbattutto sulla costa. I morti potrebbero essere più di mille. Allarme per la centrale nucleare di Fukushima

La terra trema, poi lo tsunami morte e distruzione nel nord-est
TOKYO - Una scossa di magnitudo 8.9 sulla scala Richter. Poi uno tsunami devastante, un muro d'acqua alto dieci metri. E le conseguenze sono pesantissime, anche in un Paese preparato ad affrontare i terremoti come il Giappone. Le vittime accertate sono quasi 400, ma verosimilmente il bilancio definitivo supererà i mille morti.

Erano le 14.46 quando quella che poteva sembrare una delle tante scosse che ogni dieci minuti colpiscono la piana del Kanto, la grande area di Tokyo, ha fatto spronfondare il Giappone in un incubo. Il terremoto più forte mai registrato nell'arcipelago con la strumentazione moderna, ha innescato una serie di tsunami. Le aree più colpite sono nel nord-est quelle della prefettura di Fukushima, dove almeno 1.800 case sono state spazzate via e la diga di Fujinuma si è spezzata in due riversando l'acqua a valle e cancellando l'intera città di Sukagawa, e di Miyagi, dove la città capoluogo Sendai è stata devastata e almeno 60-70 mila persone sono state evacuate. Il fiume Natori si è gonfiato. Quattro treni sono scomparsi nel nulla. Scomparsa per ore anche una nave con 100 persone, poi ritrovata. Ma sembrano inghiottite dai flutti decine di altre imbarcazioni. Sulla spiaggia di Sendai sono stati ritrovati 200-300 cadaveri. (Fonte:repubblica.it)

Le parole:
tremare- remeg, reng
scossa- rengés
maremoto- tengerrengés
tsunami- szökőár, cunami

centrale nucleare- atomerőmű

abbattersi- rázúdul
devastante-pusztító, romboló erejű
affrontare- szembeszáll, szembesül
verosimilmente- feltehetőleg, valószínűleg
bilancio- mérleg
definitivo- végleges
sprofondare- lesüllyed, leomlik
incubo- rémálom
arcipelago- szigetvilág
innescare- előidéz, okoz
spazzare via- elsöpör
diga-gát, töltés
gonfiato- feldagadt, felduzzadt
inghiottire- elnyel, lenyel
imbarcazione- kisebb hajó
cadavere- holttest

2011. március 6., vasárnap

Spaghetti cacio e pepe

Pár napja munka miatt Olaszországban jártam és ilyenkor feltöltöm a raktárat parmezánnal, pestoval, liquirizia cukorkával (édesgyökérből) stb. Mivel most épp Toscanaba vitt az utam, hoztam egy kis üveg kész szószt, sugo al cinghiale. Ez olyan ritka csemege, hogy meglepetésre még a kisebb fiam is megette (tudjátok a pesto-függő). Sajnos a sugo gyorsan elfogyott, gnocchival ettük. Pár hetet ismét kell várni vagy elmegyünk vadászni vaddisznóra...
Most egy szintén egyszerű receptet teszek közkinccsé, ami egész Olaszországban népszerű. Egyszerű, gyors, könnyen hozzáférhető hozzávalókból. Mondhatni igazi agglegény recept. Alább találjátok a receptet és a szavakat: 

Spaghetti al cacio e pepe

Bő, sós vízben főzd meg a spaghettit, amíg al dente keménységű nem lesz.  Hintsd meg reszelt pecorino (romano) sajttal, ennek hiányában parmezánnal és borssal, pár kanállal öntve rá a tészta főzővízéből, hogy az  ízesítés összeérjen, a sajt megolvadjon . Ízlés szerint olívaolajjal lehet meglocsolni. Keverd össze és tálald melegen!

Annyira egyszerű, hogy új szavak is alig vannak :-)




abbondante -  bő, bőséges
scolare- leszűrni
cospargere- meghint, megszór
sciogliere- felolvaszt, felold
amalgamare- összekeverni

Ebben a hónapban a PRIMI PIATTI leckékben Lazio tartomány van terítéken!

Buon appetito!