Amikor ezt a bejegyzést írom, éppen
az egész ház remeg. Hatalmas zaj és por mindenütt. Kicsit
mozgalmasra sikeredik az őszünk. Kb. 2 éve nyáron arra érkeztünk
haza, hogy megcsúszott a házunk, a falak megrepedtek, az ablak
nyithatatlanná vált a konyhában. Hívtunk egy statikust, aki
szerint így-úgyis meg lehet oldani, de legjobb lenne a kérdéses részt lebontani és
újra felépíteni:-( tervezgettünk, gyűjtögettünk és most
tavasszal úgy láttuk, hogy hozzá tudunk kezdeni a
bontáshoz-építéshez. Kezdődött azzal, hogy a megkeresett tervező
3-4 naponta új időpontot adott, egy hónap után kerestünk mást.
Ő időre leszállította a terveket, be is adtuk, közben kőművest
kerestünk. 12 megkeresett (email, telefon, szakikereső, stb.)
kőműves közül 3-4 jött ki, a többi nem reagált. Végül
kiválasztottuk az általunk legmegfelelőbb ajánlatot. Az
önkormányzat kicsit hosszan intézte a dolgot, de ez a dolgok
menete (3 hétig azt vártuk, hogy a 2 éve meghalt szomszéd néni
jelentkezzen a postán a kiküldött ajánlott értesítésért, vagy
valaki a családból jelezze, hogy meghalt...nem vicc!!!)....viszont
a ház kb. 6 hete hirtelen ismét megrogyott (Miskolcon, a Bükk
lábánál, dombon lakunk, agyagos talajon). Ezért kértünk
sürgősségi elbírálást, erre megkaptuk az engedélyt a
munkálatokra. Szóval építkezünk!
Ebből az apropóból a munkák
során elcsípett szavakat teszem közkinccsé, a káromkodásokat egy másik blogbejegyzés tartalmazza :-) :
beton-cemento, calcestruzzo
betonozni- cementare
vasbeton- cemento armato
betonacél- tondino
betonkeverő- miscelatore di cemento
koszorú (vasbeton)- cordolo
alap- fondamento
árok- fossa
ásni- scavare
süllyed-smottare
hatóság-autoritá
kőműves-muratore
árajánlat- preventivo
önkormányzat- municipio
agyag- argilla
tégla-mattone
szomszéd-vicino/-a
fúr- forare, trapanare
zajos-rumoroso
tetőcserép-tegola
légkalapács-martello
pneumatico
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése